Albanian translator 'falls' into the Daily Mail's net, 8,000 pounds to get an Albanian out of the camp

The British media outlet Daily Mail has exposed a new scandal that consists of a lucrative scheme that Home Office official translators are using, benefiting from millions of pounds to get illegal immigrants, mainly Albanians, out of detention centers, known as (camps).
Albanian translator Eglantina Legisi has also fallen into the net of investigative journalists, who, although contracted as a translator by the Ministry of Interior, together with her colleagues, are providing illegal services for the conditional release of immigrants.
The Mail has discovered that translators are demanding £3,000 to act as false witnesses in court and secure the bail of Albanians caught entering the UK with false passports or in dinghies and trucks.
Following the English newspaper's investigation, the Home Office launched an urgent investigation and promised "swift and decisive action if necessary".
INVESTIGATION:
The fake guarantors testify in court as if they are relatives of the immigrants and promise to shelter them in their homes if they are released on bail, but in reality they have no connection to the detainees and have no problem with them living anywhere – including places outside the control of the authorities – if they are released without tracking devices.
The lawyer watchdog also launched an investigation after a lawyer told our (undercover) reporter that he could take the case even though he was aware that the guarantor was being paid and had no connection to the immigrant, explaining that it would prepare them for "what was expected to happen in court."
The woman who runs this scheme boasts that it is "100 percent" successful. She explained that, since she and the guarantor she would provide worked as freelance translators for the Home Office, they knew "everything" about the immigration system from the inside.
Guarantors and detained immigrants receive instructions on what to say and are shown photos of each other to fool judges into believing they are related, she said.
The guarantors pay a bond, usually £1,000, which is also paid to them in advance by the illegal immigrant or their relatives. When the undercover journalist expressed concerns that the judge might suspect fraud, she laughed and replied: “Do you think the government cares? Come on now, please.”
Her illegal operation was one of several fake bail schemes that the Mail discovered are being run by Albanians in the UK, in what has become a thriving market to meet the hundreds of bail applications that go to court every week.
Hetimi ynë gjithashtu zbuloi se përkthyesja e Home Office që organizon skemën ishte shfaqur në televizion në Shqipëri për të kritikuar trajtimin e emigrantëve shqiptarë në Britani, ndërsa njëkohësisht planifikonte të mashtronte autoritetet britanike.
“Verifikimet për garantuesit gjatë seancave të lirimit me kusht zgjatin vetëm disa minuta dhe përfshijnë disa pyetje bazë. Garantuesit shpesh paraqiten në gjykatë përmes telefonit nga makinat dhe liria me kusht u jepet edhe kur përgjigjet e tyre janë të pakuptueshme dhe shpjegimet për shuma të mëdha parash në llogaritë e tyre pranohen pa hetim. Shqiptarë të tjerë publikojnë video në rrjetet sociale që tregojnë si të hiqen pajisjet e gjurmimit që vendosen si kusht për lirim me kusht.”
Udhëzimet ligjore të Zyrës së Brendshme për gjykatësit e imigracionit thonë se një "Mbështetës Financiar i Lirimit me Kusht" duhet të jetë një i rritur me qëndrim të përhershëm në Mbretërinë e Bashkuar, me një lidhje personale me emigrantin e ndaluar, ose të veprojë në emër të një organizate të njohur që kujdeset për mirëqenien e tij.
Gjykatësit duhet të vlerësojnë "besueshmërinë dhe reputacionin" e çdo garantuesi dhe, nëse është e nevojshme, nëse emigranti ka një adresë të përshtatshme për të jetuar para se të japin lirimin me kusht. Por familjarët e emigrantëve në ndalim zakonisht postojnë kërkesa për garantues në grupe shqiptare në Facebook në Mbretërinë e Bashkuar, shpesh me urgjencë sepse të afërmit e tyre po përballen me deportim.
Eglantina Legisi, një përkthyese e pavarur në Mbretërinë e Bashkuar që punon përmes agjencive për Home Office, gjykatat dhe policinë, si dhe për një avokat që merret me raste imigracioni, u përgjigj në tre nga këto kërkesa duke u kërkuar atyre që kishin nevojë për garantues të kontaktonin me të.
Përkthyesja, e cila vetë erdhi në Mbretërinë e Bashkuar e fshehur në një kamion pasi përdori pasaportë false për të ikur nga Shqipëria, më pas shpjegoi si funksiononte skema për një gazetar të infiltruar gjatë një takimi afër shtëpisë së saj në Ëelling, Kent.
Ajo i tha gazetarit, që po shtirej si mik i një shqiptari të ndaluar pasi hyri ilegalisht në Mbretërinë e Bashkuar, se për 3,000 paund, plus 1,000 për garancinë, mund të merrte një përkthyes tjetër që punon për Zyrën e Brendshme për të vepruar si garantor.
Zonja Legisi e siguroi gazetarin të mos"frikësohej" për zbulimin e mashtrimit, duke thënë se ajo dhe avokati do ta përgatisnin para seancës dhe se në gjykatë do t’i bënin vetëm disa pyetje të thjeshta. Për sa kohë që ai lirohej pa pajisje gjurmimi, mund të jetojë kudo dhe të punojë në mënyrë jozyrtare, shtoi ajo.
She said the lawyer she was referring the case to knew that a fake guarantor would be used and "everything" they were doing. In a subsequent meeting with Hassan Malik of HM Legal Ltd at his offices in Rainham, Essex, he was willing to proceed even though the journalist raised concerns three times that the migrant and guarantor were not known, and he was aware that the guarantor was being paid £3,000.
He told her he would ask for £3,500 in fees and the journalist would have to speak directly to Ms Legisi about the guarantor and "whatever she is asking for him".
Up to 12,800 Albanians who entered the UK illegally breached their parole conditions between January 2022 and May 2023.
The Conservative shadow home secretary, Chris Philp, said: “These reports are a disgrace. These interpreters are paid to maintain the integrity of the system, but in fact they are deceiving the system and the British public – often to help illegal immigrants stay in the country.”
He demanded that the interpreters be fired “immediately” and investigated for fraud and contempt of court. “The immigration system is being abused on an industrial scale and radical reform is needed,” Philp added.
"All lawyers must meet the high professional standards expected of them by the public. This report raises serious concerns. We are investigating and if we find evidence of wrongdoing, we will take action to protect the public," a spokesman for the Lawyers Regulatory Authority said.
Lawyer Malik denied any wrongdoing, saying he was unaware of any payment to the guarantor, and that he had been informed that he would know the detainee as they were both Albanians. He said Ms. Legisi does not work for his firm and her comments do not represent his or the firm's position. Ms. Legisi did not respond to multiple requests for comment. /Translated by A2CNN
Happening now...
83 mandates are not immunity for Rama's friends
ideas
top
Alfa recipes
TRENDING 
services
- POLICE129
- STREET POLICE126
- AMBULANCE112
- FIREFIGHTER128





