
Trump/Von der Leyen tariffs: US partners are being hit, EU ready to respond!

US President Donald Trump's decision to impose reciprocal tariffs on all countries has sparked reactions around the world, as countries have expressed fears of rising prices, while some countries have warned of countermeasures.
The US imposed a basic tariff of 10 percent on imports from all countries in the world, including Albania and Kosovo, as well as higher tariffs on dozens of countries that have a trade surplus with the US.
The European Union reacted to Trump's decision, saying it was ready to respond to new US tariffs. But European Commission President Ursula von der Leyen called on the US president to address his concerns through dialogue.
"I regret this choice," von der Leyen said. "There seems to be no order in this chaos. No clear path through the complexity and chaos that is being created, as all of the US's trading partners are being hit."
She added that the EU is "ready to respond".
"We are now preparing for further countermeasures to protect our interests and our businesses if negotiations fail," she said.
The EU was hit with 20 percent tariffs by the US. Previously, Trump had imposed tariffs on EU steel and aluminum imports, as well as vehicles and vehicle parts.
The bloc, however, has sought to resolve Trump's trade concerns through dialogue, and von der Leyen again left the door open to dialogue on April 3.
"There is an alternative path. It is not too late to address these concerns through negotiations," she said.
According to the senior European official, the new tariffs will affect consumers worldwide.
"It will be felt immediately. Millions of citizens will face higher food prices. Medicines will cost more, as will transportation. Inflation will increase," she warned.
Due to Trump's decision, French President Emmanuel Macron will meet on Thursday with representatives of French sectors "affected by American tariffs," the Elysee Palace announced.
The tariffs have also hit the United Kingdom, a Washington ally. London has said it hopes to reach a trade deal with Washington. But the UK's business secretary, Jonathan Reynolds, warned his country had "a range of tools at its disposal and we will not hesitate to act."
Italy, meanwhile, criticized the US decision on tariffs, urging the EU to reach a deal, saying a trade war would "weaken the West."
"The imposition of tariffs by the US on the EU is a measure that I consider wrong and is not in the interest of either party," said Italian Prime Minister Giorgia Meloni.
Shoqata gjermane e Industrisë së Automobilave, po ashtu ka kritikuar tarifat duke thënë se do të krijojnë “vetëm humbje”. Ndërkaq, industria gjermane e kimikateve, që e ka SHBA-në tregun më të madh të eksporteve, kërkoi qetësi, duke theksuar se “një përshkallëzim vetëm se do të përkeqësonte dëmin”.
Kina po ashtu u zotua për “kundërshtim të fuqishëm” të tarifave amerikane ndaj eksporteve të saj dhe tha se do të ndërmarrë “kundërmasa për të ruajtur të drejtat dhe interesat tona”.
Ministria kineze e Tregtisë tha se tarifat e reja amerikane “nuk janë në përputhje me rregullat ndërkombëtare të tregtisë dhe seriozisht dëmtojnë të drejtat legjitime dhe interesat e palëve të rëndësishme”.
Pekini, që u godit me një tarifë prej 34 për qind, i bëri thirrje Uashingtonit “të shfuqizojë menjëherë” vendimin për tarifat, duke paralajmëruar se ato “vënë në rrezik zhvillimin ekonomik global” dhe dëmtojnë interesat amerikane dhe zinxhirët ndërkombëtar të furnizimeve.
Kanadaja, shtet fqinj i SHBA-së, tha se tarifat amerikane do të “ndryshojnë krejtësisht sistemin tregtar botëror”.
“Ne do t’iu kundërvihemi këtyre tarifave me kundërmasa. Ne do të mbrojmë punëtorët tanë”, tha kryeministri Mark Carney, i cili edhe më herët është zotuar se do t’i përgjigjet SHBA-së ndaj tarifave të mëhershme nga Uashingtoni.
Japonia, ndërkaq, tha se vendimi i Trumpit “është për keqardhje”, duke shtuar se tarifat e reja mund të zhbëjnë marrëveshjen tregtare që kanë dy shtetet.
Firmat japoneze janë investitorët më të mëdhenj në SHBA, por Tokio ka dështuar që të përjashtohet nga vendimi i Trumpit për tarifa, teksa Japonia u godit me 24 për qind tarifë.
“E kam përcjell mesazhin se tarifat e vendosura nga SHBA-ja janë për keqardhje, dhe sërish i bëj thirrje Uashingtonit që të mos i aplikojë këto masa ndaj Japonisë”, tha ministri për Tregti dhe Industri i Japonisë, Yoji Muto.
Ai shtoi se ka folur me sekretarin amerikan të Tregtisë, Howard Lutnick, para se Trump të vendoste tarifa ndaj shteteve, përfshirë edhe ndaj shtetit aleat, Japonisë.
Ministri japonez tha se i ka shpjeguar Lutnickut se si tarifat amerikane do të ndikojnë në ekonominë e SHBA-së “duke minuar kapacitetin e kompanive japoneze për të investuar”. Ndërkaq, një zëdhënës i Qeverisë japoneze tha se masat e SHBA-së mund të mos jenë në përputhje me rregullat e Organizatës Botërore të Tregtisë.
Tajvani, ndërkaq, i ka cilësuar si “të paarsyeshme” tarifat e SHBA-së, duke thënë se Qeveria në Taipei synon që të zhvillojë negociata me Uashingtonin.
Ishulli vetëqeverisës i Tajvanit, përveç me tarifën bazë, është goditur me 32 për qind tarifë.
Çipat gjysmëpërçues, sektor ku Tajvani donimon dhe që kanë qenë burim tensionesh mes Uashingtonit dhe Taipeit, janë përjashtuar nga tarifat. Megjithatë, analistët kanë paralajmëruar se tarifat ndaj komponentëve të tjerë do të kenë ndikim edhe në industrinë e çipave.
Taiwan had a trade surplus with the US of $73.9 billion in 2024, making it the seventh country with the highest trade surplus.
To protect itself from the impact of US tariffs, Thailand, meanwhile, said it has "a strong plan," but the Thai government said it hopes to negotiate with Washington to reduce tariffs.
States in Southeast Asia have high trade surpluses with the US and have been hit with high tariffs by Washington.
On April 2, US President Donald Trump declared a national economic emergency to implement the tariffs, which are expected to generate hundreds of billions of dollars in annual revenue.
He has promised that factory jobs will return to the US as a result of these tariffs, but his policies risk an unexpected economic slowdown as consumers and businesses could face steep price increases for vehicles, clothing and other goods. /REL

Rama's mockery of EU integration
ideas

"Who talks about Lulzim Basha anymore?!"

Basha, the surprise of this campaign!

Two Prime Ministers, two worlds
top
Alfa recipes
TRENDING 
services
- POLICE129
- STREET POLICE126
- AMBULANCE112
- FIREFIGHTER128