The America's Cup lands in Naples. Bagnoli, among poison, dust and superyachts

On the western edge of Naples, the rusting skeletons of factories rise above a coastline poisoned by decades of heavy industry. Next year, the same stretch of coastline will host the America's Cup, the most prestigious event in the yachting world.
The clash between these two diametrically opposed worlds has sparked a wider debate: will this sailing spectacle finally help clean up the Bagnoli area, or will it simply cover up its toxic past with a quick “make-up”?
Paola Minieri, a local resident, said: “ We are in Coroglio and the houses here are already desirable for everyone because it is a wonderful place, by the sea. Let's say that the America's Cup has accelerated things and, as I have always said, it is good that the America's Cup has come. It is a fantastic event for a beautiful city. But we should not only look beyond the gates .”
Dredgers are already at work at sea, deepening the bed to prepare the ground for the racing yachts; excavators are demolishing an old pier, while crews are preparing the ground for what is expected to be only a temporary port for carbon fiber boats.
Politicians say the regatta, which was awarded to Italy last year, is serving as a necessary catalyst for the revival of one of the country's most polluted coastlines, where a steel mill, a cement factory and a smoke-spouting asbestos plant once operated.
The President of the Naples City Council, Enza Amato, says: "What matters most to us as residents, and I live in the tenth municipality that includes Bagnoli, is to have access to the sea. Personally, I see the America's Cup as an opportunity to accelerate the environmental rehabilitation plans, which for the sea were foreseen to start in 2031."
" In short, we will have the rehabilitation of the landfill, or rather its securing, as the technical term is slightly different. The team hangars will also be built, which are structures rented by the teams, and after the event they will be removed. What will remain is an area with improved road infrastructure, because currently the passage of very heavy trucks is causing concerns ," says Amato.
But for many residents, activists and small business owners, what is happening in Bagnoli looks less like salvation and more like a familiar pattern: a grand promise in the name of progress, with no guarantee of long-term benefits.
The main debate centers on a coastal landfill containing about one million cubic meters of industrial waste, left there when the last factories closed in 1992.
Planet fillestare parashikonin heqjen e plotë të tij për të garantuar një bregdet të sigurt për brezat e ardhshëm në Bagnoli. Por autoritetet vendosën të heqin vetëm një pjesë të vogël të mbetjeve dhe të mbulojnë pjesën tjetër me shtresa të mëdha membrane sintetike për të izoluar ndotjen, përpara ndërtimit të hangarëve dhe punishtave për ekipet e garës.
Për Ines Clemente, pronare e një bari në Bagnoli që ka organizuar një peticion kundër punimeve, ky është një mashtrim.
“Po i ndihmon ata, por jo ne, të paktën për momentin. Për shembull, në mbrëmje e gjej lokalin tim bosh, sepse kur nuk bie shi dhe ajri është shumë i thatë, krijohet shumë pluhur. Pastroj vazhdimisht raftet dhe tavolinat, por njerëzit ndihen në siklet, sikur po e prekin atë pluhur. Kështu që lokali mbetet bosh. Jo, për momentin kjo nuk po na ndihmon”, thotë Clemente.
“Kemi vënë re që shumë zona nuk janë trajtuar fare, ndërsa të tjera thjesht janë mbuluar. Pra, ky është një mashtrim. Mashtrim në kuptimin që pastrimi duket sikur po bëhet, por në realitet nuk po ndodh. Thjesht po mbulojnë gjithçka, po e fshehin nën qilim. Nuk është hera e parë që ndodh kjo. E kemi parë edhe me parkun sportiv. Bagnoli është plot me histori të tilla; kjo ka 30 vjet që ndodh.”
Edhe pse nuk po e zbrazin plotësisht landfillin, ekipe punëtorësh po heqin shtresën sipërfaqësore të tokës dhe po largojnë mijëra ton rërë dhe gurë të ndotur nga fundi i detit, për të krijuar një basen të sheshtë për ankorim.
Një pjesë e madhe e materialit transportohet me kamionë që kalojnë vazhdimisht nëpër Bagnoli, dikur një qytet i njohur kurativ përpara se industria e rëndë të merrte kontrollin në mesin e shekullit të 20-të.
Ndërsa Clemente shpreson që bari i saj të mbushet sërish pasi kamionët të largohen, një tjetër banore e Bagnolit, Paola Minieri, ka frikë se pas përfundimit të punimeve do të humbasë shtëpinë e saj.
“Thonë se puna në landfill po bëhet sipas të gjitha rregullave dhe standardeve të sigurisë, dhe se po largojnë materialet e rrezikshme që dalin prej tij. Sigurisht, unë nuk jam teknike, ndaj nuk e di nëse është vërtet kështu. Është e vërtetë që çdo ditë jemi të mbingarkuar nga kamionët dhe pluhuri. Por, natyrisht, nëse duhet bërë pastrimi, njëfarë shqetësimi në qytet është i pashmangshëm. Megjithatë, sipas mendimit tim, duhet bërë ndryshe, sepse ne përballemi me këtë çdo ditë”, shprehet Minieri.
Si pjesë e një projekti të bashkisë për modernizimin e zonës, që ka nisur përpara marrëveshjes për Kupën e Amerikës, shtëpia e familjes së saj është planifikuar për t’u shembur.
Familja e Minierit jeton në Borgo Coroglio, një grup shtëpish të vjetra buzë detit pranë portit të Kupës së Amerikës, prej më shumë se 100 vitesh.
Bashkia ka deklaruar se zona duhet liruar për “të mirën publike”, por ende nuk ka paraqitur plane të detajuara për çfarë do të ndërtohet më pas, përveç faktit që do të ketë disa njësi banimi.
Such a seaside property, overlooking the deep blue sea towards the islands of Ischia and Procida, would be highly sought after and come at a high price.
" Everything they want to do is welcome. We agree with the cleanup, we agree with the America's Cup. We are not the people who say 'no'. We are the ones who want things to move forward, especially because this country has been hit for more than 40 years, and for more than 40 years we have endured and resisted. That's why we deserve to stay here ," says Minieri.
Living in Bagnoli has come at a high cost for many residents. Minieri said 10 members of her extended family have died from asbestos-related cancers, which local doctors say may have been caused by exposure to pollution from old factories. Mayor Amato said a final decision had not yet been made. (A2 Television)
Happening now...
ideas
top
Alfa recipes
TRENDING 
services
- POLICE129
- STREET POLICE126
- AMBULANCE112
- FIREFIGHTER128